Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
Утвержден Постановлением Минтруда РФ от 21 августа 1998 г. N 37
(в редакции:
Постановлений Минтруда РФ от 21.01.2000 N 7, от 04.08.2000 N 57, от 20.04.2001 N 35, от 31.05.2002 N 38, от 20.06.2002 N 44, от 28.07.2003 N 59, от 12.11.2003 N 75,
Приказов Минздравсоцразвития РФ от 25.07.2005 N 461, от 07.11.2006 N 749, от 17.09.2007 N 605, от 29.04.2008 N 200)
Раздел I. Общеотраслевые квалификационные характеристики должностей работников, занятых на предприятиях, в учреждениях и организациях
2. Должности специалистов
Переводчик-дактилолог
Должностные обязанности. Осуществляет прямой перевод устной речи
(телефонных переговоров, радиотелевизионных передач, производственных
совещаний, собраний, бесед, учебных занятий и т.п.) посредством жестового языка
(дактилологии) для глухих работников предприятия. Владеет обратным переводом
жестовой речи глухих работников (дактилологии) в устную речь. Ведет постоянную
работу по унификации жестов для достижения лучшего взаимопонимания глухих
работников в организации, имеющей группы неслышащих. Участвует в работе
кабинетов речи и чтения с губ, способствуя дальнейшему развитию остаточного
слуха и словесной речи работников организации с недостатками слуха, а также в
проведении специальных исследований групп работающих с целью выяснения уровня
информированности неслышащих в вопросах производственной или учебной
деятельности. Представляет интересы глухих работников при посещении ими
организаций, обеспечивая взаимопонимание глухих работников с другими
работниками организаций. Осуществляет организацию культурно-досуговой и
социально-реабилитационной работы среди лиц с недостатками слуха. Совместно с
отделом кадров участвует в организации труда и эффективной расстановке глухих и
слабослышащих работников на производственных участках, а также в контроле за
посещаемостью и успеваемостью глухих и слабослышащих учащихся, выполнением ими
производственной практики, ведет установленную документацию. Проводит работу с
руководителями производственных подразделений, осуществляя перевод инструктажа
при обучении глухих и слабослышащих работников безопасным методам труда,
разъяснении им производственных заданий. Совместно с руководителями
производственных подразделений организует работу по повышению квалификации
глухих работников. Постоянно пополняет свои знания жестовой речи,
совершенствует технику впадения специфическими средствами общения глухих.
Должен знать: постановления, распоряжения, приказы, регламентирующие
порядок трудоустройства, получения образования и обслуживания работников с
нарушением слуха; дактильно-жестовый язык, методику его совершенствования,
культуру и полноту его выполнения; социальную психологию, медицинские и
технические аспекты реабилитации работников, имеющих нарушения слуха; основное
технологическое оборудование и принципы его работы, специализацию цехов,
участков, производственные связи между ними; профиль и особенности структуры
организации, в которой работают граждане с нарушением слуха; основы экономики,
организации труда и управления; основы трудового законодательства; правила и
нормы охраны труда.
Требования к квалификации.
Переводчик-дактилолог I категории: высшее профессиональное образование и
стаж работы в должности переводчика-дактилолога II категории не менее 3 лет или
среднее профессиональное образование и стаж работы в должности
переводчика-дактилолога II категории не менее 5 лет.
Переводчик-дактилолог II категории: высшее профессиональное образование и
стаж работы в должности переводчика-дактилолога не менее 3 лет или среднее
профессиональное образование и стаж работы по профилю не менее 5 лет.
Переводчик-дактилолог: высшее профессиональное образование без
предъявления требований к стажу работы или среднее профессиональное образование
и стаж работы по профилю не менее 3 лет.
Похожие материалы:
Переводчик форм глубокой печати
Переводчик синхронный (Квалификационный справочник)
Переводчик рисунков
Переводы, иные производные произведения.
Составные произведения
Перевозка транспортом общего пользования - ст.789 ГК РФ
Перевозки и буксировка в сообщении между морскими
портами Российской Федерации, использование судов для осуществления иной
деятельности во внутренних морских водах или в территориальном море Российской
Федерации
|