Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации
N 138-ФЗ от 14.11.2002
(редакция от 07.05.2013)
Раздел II. ПРОИЗВОДСТВО В СУДЕ ПЕРВОЙ ИНСТАНЦИИ
Глава 15. СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО
Статья 162. Разъяснение переводчику его прав и обязанностей
1. Лица, участвующие в деле, вправе предложить суду
кандидатуру переводчика.
2. Председательствующий разъясняет переводчику его
обязанность переводить объяснения, показания, заявления лиц, не владеющих
языком, на котором ведется судопроизводство, а лицам, не владеющим языком, на
котором ведется судопроизводство, содержание имеющихся в деле объяснений,
показаний, заявлений лиц, участвующих в деле, свидетелей и оглашаемых
документов, аудиозаписей, заключений экспертов, консультаций и пояснений
специалистов, распоряжений председательствующего, определения или решения суда.
3. Переводчик вправе задавать присутствующим при переводе
участникам процесса вопросы для уточнения перевода, знакомиться с протоколом
судебного заседания или отдельного процессуального действия и делать замечания
по поводу правильности перевода, подлежащие занесению в протокол судебного
заседания.
4. Председательствующий предупреждает переводчика об
ответственности, предусмотренной Уголовным кодексом Российской Федерации, за
заведомо неправильный перевод и приобщает его подписку об этом к протоколу
судебного заседания.
В случае уклонения переводчика от явки в суд или от
надлежащего исполнения своих обязанностей он может быть подвергнут штрафу в
размере до одной тысячи рублей.
5. Правила настоящей статьи распространяются на лицо,
владеющее навыками сурдоперевода.
Похожие материалы:
Разъяснение переводчику его
прав
Разъяснение лицам, участвующим в деле, их
процессуальных прав и обязанностей - Гражданский процессуальный кодекс
Разъяснение исполнительного документа
Разъяснение подсудимому его прав
Разъяснение потерпевшему, гражданскому истцу и
гражданскому ответчику их прав - ст.268 УПК РФ
Разъяснение решения суда
|